Такое лёгкое, плавное и поучительное) Почему-то вспомнился "Кошкин дом" Маршака. (шёпотом: в первой строке можно вместо 7 букв использовать 5 — [в наш дом=домой])
Спасибо за отзыв, Оля! Я просто привержена убеждениям, что звукопись и фонетическое звучание — это тоже изобразительные средства, и они могут и должны передавать напряжение или лёгкость смыслам, вложенным в стихи. Оно не могло быть лёгким, читаться слишком легко, наверно.
А пролеска — да, это синенький цветочек, я тоже раньше не знала его)) Еще раз, СПАСИБО за интересный отзыв!
Можно и так, но это цитата - перевод строчки стихотворения Элиота);)