Рассказ соответствует картине, но ("Иван Антонович, взлохмаченный, с красными глазами, прилёг поудобнее, почёсывая неистово голову.") у Ивана Антоновича на картине трудно заметить красные глаза.
Речь Калистрата Егорыча соответствует его образу ("ходил за ентим зверем", "Чем хошь могу поклясться", "Неделю цельную" и т.д), но, кажется, что с мужуками автор переборщил ("Вот, ей Богу, мужуки!")
В одном месте я совсем запуталась в диалогах
— ... Ка-а-ак да-ам дуплетом! Ка-ак да-ам остервенело, отомщая за всю округу живописную с животинским наполнением, за все сердца! Вот как был зол на енту зверюгу неподкупную. (это рассказывает Калистрат Егорович)
— Ииии… (эти один из слушателей, предположительно Афанасий)
— Осечка, поди ж ты. Из двух стволов осечка! (Отвечает Калистрат Егорович)
— Как так-то? — полез опять под шляпу чесать голову Иван Антонович. — Дык, сам не ведаю. (Почему Иван Антонович сам спрашивает "Как так-то?" и сам же отвечает "Дык, сам не ведаю" ?) Весьма сложные обстоятельства приключились-то.
— Ага-ага… Бреши дальше. (Кто это грубит?)
— Ель там, как раз в три обхвата древняя стояла. Я туда! (Это говорит Калистрат Егорович. Дальше становится более менее ясно)