СУДЬЯ | ИТОГ | МЕСТО В ИТОГАХ СУДЬИ | (1) | (2) | (3) | Комментарий | Евгения Ткалич | 6 | 5m | 2 | 2 | 2 | »» Комм. По соответствию заданию: Хотя я и поставила соответствие, но, по-моему, данный текст гораздо ближе к эпосу, чем к сказке. Главная фишка этой сказки – язык, стилизованный под старинные тексты. Получилась сказка для взрослых. Имитация под старославянский язык не сделала художественную идею оригинальней, а местами – затруднило понимание.
У меня осталось чёткое ощущение нарочитости, стёба. К авторскому замыслу пришлось продираться сквозь нагромождение архаизмов, иногда нелепо составленных ( «…кочевали люди старинные» и др.). Зато, благодаря принятой стилистике, к грамматике никаких претензий нет. | Артур Кулаков | 6 | 4m | 2 | 2 | 2 | | Игорь Колесников | 5 | 6m | 2 | 1 | 2 | »» Комм. О провальной попытке матриархата и о сути феминизации вообще.
Написано вроде сказошно, но некрасиво. Стилизация мне совершенно не понравилась. Некоторые моменты выглядят некрасиво, другие нелепо. Вот пример и того, и другого: «Возникал раздор со спорами, в родах приключающийся» .
Сама история тоже не привлекла, потому что она ни о чём. В итоге и даже не сказкой оказалась, но всё ж более-менее похожа, поэтому балл за это не снижаю.
От сказки этот текст отличает отсутствие внятных героев. Сказка – это всегда о ком-то конкретно, а здесь обо всех сразу. | Айрат Мустафин | 6 | 5m | 2 | 2 | 2 | »» Комм. Наверное, это был неплохой текст. Но не получилось волшебства. Может быть именно для меня. Речь своеобразная придумана автором в манере «аля-сказители», но мне такой стиль не нравится. Возможно, что при устном исполнении сказки эффект получился бы другим. Но
при чтении письменного текста погружения в мир сказки не получился.
Наверное, в предложенном тексте смешались жанры сказки и былины, что и отразилось в использовании и лексики и построении фраз.
Спасибо автору. | Алексей Лис | 4 | 7m | 2 | 1 | 1 | »» Комм. В целом мне сказка не понравилась. И вроде бы идея-то есть... как возник матриархат, да что потом было, как выродилась эта система, как всё вернулось к тому же, но... Ну не особенно это интересно было (мне). По стилистике поначалу было, скажем так... словами, как выражается нынешняя молодёжь, прикольно, а вот потом наступил какой-то "перебор", приелось и уже даже слегка надоело. В особенности отмечу несколько странные фразы, закрученные до не знаю чего или же просто странные, например:
- А бабы-то ходят вокруг с рогатинами, да пиками и на мужиков мечами ихними же и грозятся. - то есть, ходят они с рогатинами и пиками (и запятой там уж точно не нужно перед "да"), а грозятся почему-то мечами ихними...
- Вот и вам сейчас сказываю, а украдочкой всё печалуюсь, за мужиков за тех грусть-тоску пережёвываю. - прямо вот "пережёвываю"? представилось мне это и я ужаснулся просто...
- От крови свежей степной вновь сыновья стали крепкими рождаться и сильными становиться, от коих бабы и получили свою же бабскую погибель вскорости и волю их попрали в конце-то-концов. - да уж... "от коих бабы и получили свою же бабскую погибель" это прямо что-то с чем-то...
- При хозяйке той, что с горы медной, точно вам говорю, – огорчение одно, да и только, коль жизнь текла без всякой на то узорчатости. - концовка фразы слегка шокирует даже...
А финал сказки меня ввёл меня в состояние недоумения:
- Мужики с мечами ходить стали у пояса, а бабы мужей своих покорно слушались, ведь за свой век властный, они ничего и не придумали. Так… Если одну только баню.
Вот так, оказывается...
Я не знаю, может я и ошибаюсь, но мне думается, что в таком стиле можно было бы что-то более гладко и красиво завернуть, без "перебора" в эту самую странную красивость оборотов. | Анна Немеровская | 2 | 8m | 0 | 1 | 1 | »» Комм. Написанный рассказ, на мой взгляд, не является сказкой, а является легендой описанной в книге Гнатюк Ю.В. "Мифы и предания праславян".
В рассказе хозяйка медной горы - жестокая Огуда, стала баб на недоброе дело науськивать, наконечники от стрел ядом наполнять и прочие пакости...
Сюжет о бунте женщин не нов в мировой литературе. Начиная с «Лисистраты» — комедии древнегреческого драматурга Аристофана (около 411 г. до н. э.) до спектакля Воронежского государственного театра оперы и балета «Бабий бунт» (В основу положен ранний рассказ Михаила Шолохова)
Любой автор может взглянуть на этот сюжет по своему. Но в рассказе "Хозяйка" автор полностью повторяет легенду описанную в книге "Мифы и предания праславян".
Автор Гнатюк Юлия Валерьевна пишет::
<<...колоритная фигура Бабы-Яги, которая в "Сказании про Дедовщину и Бабовщину" предстает в своем первоначальном виде, как совершенно конкретная женщина - баба Огуда. Она была инициатором своего рода революционного переворота в одном из Родов с насильственным захватом власти над мужиками, так как те постоянно ссорились и никак не могли "дойти до лады". Старейшину Рода - Деда Углая - "осрамили, порты с него сняли, так водили, а потом на холме мечом голову сняли", и других мужиков "много было перебито насмерть". Бабы их сначала напоили брагой, затем отобрали оружие, а непокорных казнили смертью.
Так воцарился матриархат - "Бабовщина", и длился он, "пока дети не подросли, и молодежь не захотела старой бабе подчиняться. Сговорились юноши и как-то ночью на баб напали, старую Бабу Ягуду-Огуду убили, у остальных мечи отобрали, плетьми выпороли и заново детьми заниматься заставили, коров доить, молоко на-суръ ставить, волну сучить да борщи варить.
Так и кончилась наша Бабовщина... с Дедовщиной-Русью и до сих пор живем">>
Имя Бабы Огуды-Ягуды трансформировалось в образ бабы "Яги".
(https://readli.net/chitat-online/?b=1046031&pg=10)
Некоторые фразы полностью скопированы у Ю.В. Гнатюк. Даже с ее опечатками.
В одном месте написано "молоко на сурь ставили", в другом - "молоко на суръ ставить".
(Сурья - лечебный напиток, который готовили на Купалу. Рецепт приведён в "Велесовой книге".)
Язык рассказа стилизован под старину. Но иногда фразы выглядят нелепо:
А уж запоют бабы с возов бывалыча
А где тростники? Девки выруби.
Вот и вам сейчас сказываю, а украдочкой всё печалуюсь...
Многие-многие лета такое продолжалось, пока дети полу мужеского совсем вырождаться на зачли.
Ой ты гой еси степь широкая, степь привольная и раздольная! На кого же ты мужиков оставила, на кого горемык покинула?
В первом предложении необходимы запятые, во втором - логика. Не понятно, каким образом привольная и раздольная степь оставила и покинула мужиков.
Бабу Ягу прогнали в медную гору, когда обратный путь свой держали при великом переселении...
А старых тёщ убивать из жалости не стали, но сказали им, чтоб убирались на все времена из жизни общей в леса дремучие, на деревьях жить . | Damira | 6 | 4m | 2 | 2 | 2 | »» Комм. Вот, вроде, как и сказка, а читается тяжелее, чем труды по философии. Чересчур много диалектизмов. Привязка ко времени может быть не только в использовании псевдодревней словесности. Наоборот, обилие мешает восприятию и сами мысли теряются за обилием подобной цветистости. Очень интересно обыгралась старая песенка Мален Дитрих. |
|