АВТОР | НАЗВАНИЕ | ИТОГ | МЕСТО | (1) | (2) | (3) | Комментарий | Пелагея | | 9 | 1m | 1 | 4 | 4 | »» Комм. Рассказ не соответствует заданию, хотя автор попытался приблизить текст к заданной теме фразой "А какими захватывающими были дядины рассказы о погонях, засадах, о хитрых зайцах и жутких клыкастых кабанах, о ночёвках у костра и бесчисленных охотничьих трофеях!"
Рассказ эмоциональный. Мне особенно понравился (как вегетарианке).
"Птичку жалко..." | Сергей_Че | | 8 | 2m | 2 | 3 | 3 | »» Комм. Рассказ соответствует заданной теме.
Среди трофеев заяц-русак — обитатель степей и лесная птица. Трудно поверить, что они могли быть убиты на одной охоте. Автор выкручивается из этого несоответствия.
Николай Михайлович Кушинов, заядлый охотник и враль рассказывает, что "при помощи рожка мы загнали в сети разом дюжину зайцев. С тех пор беру с собой рожок... И рябчика лесного рожком приманил..."
Автор приводит полностью старинную пословицу, первую часть которой мы часто употребляем. "Руки золотые, да горло мишурное (хороший работник, да пьяница)" | Милана_Секоненко | | 7 | 3m | 2 | 2 | 3 | »» Комм. Рассказ соответствует заданной теме. Хотя это не рассказ, а скорее эссе (эссе может иметь философский, историко-биографический, публицистический, литературно-критический, научно-популярный или чисто беллетристический характер)
Автор тщательно поработал над биографическим материалом.
Поскольку автор подробно описывает художника, завершившего свою работу, то следовало бы отметить и те замечания, на которые искусствоведы обратили внимание. Рожок обычно использовался на псовой охоте, но гончих на картине нет. По многим признакам зритель понимает, что события происходят поздней осенью, однако не могли быть на одной охоте осенью убиты и лесная птица, и заяц — обитатель степей. Дорогое ружье небрежно брошено на землю, каблуки не соответствуют охотничьему обмундированию и т.д.
Кроме того, не плохо было бы отметить, что пейзаж завершен Алексеем Саврасовым. (Об этом Перов сообщал в одном из своих писем) | Ольга_Альтовская | | 6 | 4m | 2 | 2 | 2 | »» Комм. Рассказ соответствует картине, но есть мелкие неувязки: "Достали из ягдаша (ягдташа) хлеба с солёными огурцами, сала" (не заметила сало на картине)."
"Нонка, рыжая борзая..." (на картине она не рыжая)
"– Силыч, – лениво завёл разговор Федька, – а ведь ты промазал в этого чирка."
(Федька - младший брат старосты - ни по возрасту, ни по статусу он не должен так панибратски обращаться к управляющему)
Цепляет фраза (хотя ничего в ней крамольного нет, но цепляет): "Ну, пошли, товарищи!" | Владимир_Печников | | 6 | 4m | 2 | 2 | 2 | »» Комм. Рассказ соответствует картине, но ("Иван Антонович, взлохмаченный, с красными глазами, прилёг поудобнее, почёсывая неистово голову.") у Ивана Антоновича на картине трудно заметить красные глаза.
Речь Калистрата Егорыча соответствует его образу ("ходил за ентим зверем", "Чем хошь могу поклясться", "Неделю цельную" и т.д), но, кажется, что с мужуками автор переборщил ("Вот, ей Богу, мужуки!")
В одном месте я совсем запуталась в диалогах
— ... Ка-а-ак да-ам дуплетом! Ка-ак да-ам остервенело, отомщая за всю округу живописную с животинским наполнением, за все сердца! Вот как был зол на енту зверюгу неподкупную. (это рассказывает Калистрат Егорович)
— Ииии… (эти один из слушателей, предположительно Афанасий)
— Осечка, поди ж ты. Из двух стволов осечка! (Отвечает Калистрат Егорович)
— Как так-то? — полез опять под шляпу чесать голову Иван Антонович. — Дык, сам не ведаю. (Почему Иван Антонович сам спрашивает "Как так-то?" и сам же отвечает "Дык, сам не ведаю" ?) Весьма сложные обстоятельства приключились-то.
— Ага-ага… Бреши дальше. (Кто это грубит?)
— Ель там, как раз в три обхвата древняя стояла. Я туда! (Это говорит Калистрат Егорович. Дальше становится более менее ясно) | Elena_Che | | 5 | 5m | 1 | 2 | 2 | »» Комм. Смысл рассказа становится понятен в конце.
Привидения сходятся к полночи и вспоминают "минувшие дни". Если они сошли непосредственно с этой картины, то последние слова не логичны.
Если же они просто привидения, гуляющие по музею, остановились у картины Перова и заболтались, то, даже учитывая фантастичность ситуации, хочется знать о героях побольше, их образы не выписаны.
Некоторые фразы цепляют ("выйду в поле со товарищи…")
В разговорной речи говорят, вспоминая "было это... в году этак 1698, а может в 1703-ем..."
Даже привидение, мне кажется, не скажет: "Вот я, на рубеже семнадцатого и восемнадцатого столетий ходил на Музу." | Виктория_Соловьёва | | 5 | 5m | 1 | 2 | 2 | »» Комм. На картине изображены три человека. 1-Старший (рассказчик), 2-средний (скептик) и 3-молодой (удивленный)
"Нас было трое и гончая." Автор - лирический герой - один из охотников. Кто из троих? Сергей Никанорович, Гаврила Степанович или Леонидыч. В дальнейшем автор всех называет по именам, без местоимения "Я".
"Сергей Никанорович скатал самокрутку" и ещё сказано, что "Сергей Никанорович – новый управляющий поместьем, слушал так, что даже испарина появилась на лбу" (Значит он молодой, удивленный).
"Гаврила Степанович, старший из компании", рассказывает свою историю. (Значит, он рассказчик). Кстати у него "голова перестала раскалываться от боли", хотя нигде не сказано, что она болела.
"- Балабол ты, Гаврила Степанович, – вставил слово Леонидыч" (он - средний, скептик). Довольно пренебрежительно так обращаться к управляющему. Гаврила Степанович не оставил это без внимания и вроде отбился едкой шпилькой, но очень странной и непонятной об отчестве Леонидыча:
"– А как ты думаешь, почему у тебя такое отчество? Поинтересовался бы… У бати поспрашивал… Леонидыч как-то сразу примолк, но ехидная улыбка не успела ещё сойти с его лица."
Читателю тоже было бы интересно, что такого крамольного в отчестве Леонидыч. | Наталья_Сафронова | | 5 | 5m | 1 | 2 | 2 | | Алексей_Кузнецов | | 5 | 5m | 1 | 2 | 2 | | Marara | | 5 | 5m | 0 | 3 | 2 | »» Комм. Рассказ интересный, но картине не соответствует. Автор упоминает, что охотников несколько: "Мы все огорчились" (Можно было хотя бы отметить, что их трое, и как-то описать персонажи в соответствии с заданием)
Лирический герой - рассказчик, чьи рассказы не пользуются успехом. "байки придумывать я не горазд". На картине рассказчик воодушевлен, слушатели внимают с интересом.
Старики погружаются в гипнотический сон, в котором они молоды, сильны и удачливы.
"Я же не дитя, я всё понимаю. Перелёт в ноль-пространстве слишком дорог, чтобы всерьёз в него верить; раны после возвращения зарастают мгновенно, прилив силы на охоте ничем не объяснить... Старички хотят поохотиться напоследок, и на помощь приходит гипнотический сон. Всё, как по-настоящему, плюс вернувшаяся на время молодость."
Рассказчик "охотится" на гипотетической планете Тиике. Однако, он привозит реальные трофеи. "Аолы - это пичуги с планеты Тиики; их ловят ради пуха, шаль из которого стоит десятка лет в дорогом хобе. ...но я был удачлив. Откуда бы иначе деньги на оборудование и на хоб?"
"В общем, скомкал я рассказ покороче и вернулся в свою комнату, снаряжать себя к очередной охоте. "
Очередной, но не последней... "понятия не имеешь, сколько тебе осталось."
То есть лирический герой имеет чем оплатить хоб, почему же тогда эта бабочка стала "последней настоящей дичью в моей жизни"?
"У неё, в отличие от меня ещё есть шанс проснуться". Означает, что он, как и Айван в начале рассказа, будет "убит" на чужой планете во время "охоты". Немного не логично.
Веет печалью...
"от радужных переливов и промельков голова кружится"
Разве есть такое слово "промельк"?
Впрочем, автор имеет право на создание новых слов. | Джон_Маверик | | 4 | 6m | 0 | 2 | 2 | »» Комм. Написанный рассказ абсолютно не соответствует заданной теме, никакой связи с сюжетом картины. Единственное, что может соответствовать - это количество героев и наличие собачки.
Автор описывает, что была зима, ночь, но он все-таки каким-то образом заметил, что девочка была в кроссовках на босу ногу.
"глаза, как льдышки" (может, лучше "ледышки")... | олдшуз | | 4 | 6m | 0 | 2 | 2 | »» Комм. Рассказ не соответствует картине. Единственное сходство - количество персонажей.
Герои рассказа молодые тенор, баритон и бас. Теймур - тенор, юркий блондин - делится идеей устроить выступление своего трио под эпатажном названии «Фейхоа». В пример он приводит концерты классической музыки, которые проходят в заброшенном известняковом карьере на глубине 60 метров (известный театр Дальхалла в Швеции на 4000 мест. Открытый карьер обладает отличной акустикой, там нет эха и царит полная тишина, дающая возможность наслаждаться музыкой.)
Теймур фантазирует: "Вы только представьте: вечер, на камнях публика и корреспонденты первого канала."
Будет ли изысканная публика, любительница классической музыки, пробираться по скользкой тропинке, сквозь терновые кусты и сидеть на камнях? Впрочем, не будем прозой жизни сбивать романтический настрой рассказа.
Слишком много "мон шеров". |
|